"Trifles"--Susan Glaspell The play's setting is
A. A small town
B. A city
C. A suburb
D. A farm
Answer: D
You might also like to view...
Indicate the kind of sentence by writing the appropriate abbreviation in each blank. ? S simple CP compound CX complex CC compound-complex. I believe that he is honest; therefore, I gave him my wallet to hold.?
Fill in the blank(s) with the appropriate word(s).
¡A leer! Read the passage about textile traditions in Peru and then decide if the sentences that follow are verdadero (true) or falso (false).
? Perú tiene una larga y antigua tradición de productos textiles. El arte textil fue un aspecto importante de la cultura inca, y sus tejidos hermosos y complejos se hicieron de una variedad de fibras, calidades y técnicas. Hoy en día, los peruanos producen algunos de los mejores productos textiles del mundo. La fibra vegetal más valiosa de Perú es el algodón. Los dos tipos de algodón más conocidos son el algodón Pima y el algodón Tangüis. El algodón se adaptó bien a las condiciones climáticas de la costa peruana. La variedad Pima se adaptó mejor a la costa del norte del país y la variedad Tangüis a la costa central y del sur. ? El algodón Pima deriva del tipo egipcio Mitafifi, que llegó a los Estados Unidos donde se produjeron los algodones Giza, Yuma y Pima. De las tres variedades, el Pima tiene las mejores características y sus fibras largas se usan para hacer camisas, vestidos y corbatas. El agricultor peruano Fermín Tangüis desarrolló el algodón Tangüis. Este algodón también se usa para la ropa, principalmente camisetas y pantalones. Pima y Tangüis son prendas de ropa. Answer the following statement true (T) or false (F)
A leer Lee el siguiente texto sobre el uso de la lengua en varios países del mundo y contesta las preguntas que siguen.¿Cuál es el instrumento político más importante en todo el mundo? ¿Sabes la respuesta? Una pista (clue): Tú usas este instrumento todos los días sin prestarle mucha atención. Es la lengua. En Estados Unidos, la lengua ha recibido más atención en los últimos años debido a la gran afluencia (influx) de inmigrantes. ¡Pero eso no es nada nuevo! Cada vez que hay una gran afluencia de inmigrantes ocurre lo mismo.En Estados Unidos, el debate sobre la lengua se enfoca en el uso del inglés comparado con otras lenguas. Como no hay una lengua oficial, varias organizaciones proponen que se adopte el inglés como lengua oficial. Otros grupos opinan que no es necesario
tener una lengua oficial ya que nunca la ha habido, y aún así, se sigue hablando inglés. Este tema es bastante polémico en Estados Unidos, pero ¿conoces países con situaciones lingüísticas mucho más complejas? En España, por ejemplo, junto con el español, se hablan otras lenguas que derivaron del latín, como el catalán y el gallego. Estas lenguas son similares al español, ya que tienen el mismo origen, pero son lenguas diferentes. Además de estas lenguas, también está el vasco, una lengua que no tiene relación con ninguna otra en Europa y que se habla en el norte de España.Estas lenguas gozan de una nueva popularidad después de 40 años de represión del gobierno. Para ayudar a consolidar su poder, Francisco Franco, el dictador de España entre 1939 y 1978, declaró el español como la única lengua permitida en lugares públicos. Se seguían hablando las otras lenguas, pero no podían hablarse en lugares públicos. Cuando Franco murió en 1978, los hablantes de estas lenguas se esforzaron para que los más jóvenes las aprendieran y para que se usaran también en lugares públicos. En la provincia de Cataluña, el español y el catalán son ahora cooficiales, y en el País Vasco, el vasco y el español son cooficiales. La ley de España requiere que todos hablen español, así que no es necesario aprender vasco o catalán si alguien vive en el País Vasco o Cataluña.Hay varios países en Latinoamérica que también presentan situaciones de lenguas en contacto. Entre ellos, México tiene una población indígena que todavía habla 68 lenguas diferentes, según un estudio del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas. En Bolivia, Perú y Ecuador, el quechua y el español son cooficiales, y en Paraguay, el guaraní y el español son cooficiales. Comprensión de lectura Decide si las siguientes afirmaciones son ciertas (C) o falsas (F) de acuerdo con la lectura.C F En España, la única lengua oficial entre 1939 y 1978 era el español. Fill in the blank(s) with the appropriate word(s).
La diseñadora de moda. Anita escribe este correo electrónico a su jefa Donatella, una diseñadora (designer) italiana de ropa para jóvenes. Llena el espacio en blanco con la forma correcta del verbo apropiado entre paréntesis en el tiempo presente. (¡OJO! Don't forget to include the appropriate indirect object pronoun in each of your responses.) Donatella, todo va muy bien. Todas las prendas de otoño (faltar / parecer) (2) ______________________ muy elegantes y prácticas a mí. Las faldas y blusas nuevas (quedar/importar) (1) _________________________ muy bien a las modelos. A los clientes (interesar/faltar) (3) __________________________ mucho los vestidos de lana y los abrigos. Por suerte (interesar/faltar) no (4) ________________________ nada [a nosotras]. Ya con las
chaquetas sencillas, las botas elegantes y las blusas de seda, la colección está completa. Me parece que a las jóvenes (parecer/importar) (5) _______________________ comprar ropa a la moda pero de un precio razonable.(1) Fill in the blank(s) with the appropriate word(s).