B. ¿Pretérito o imperfecto? El día después de la gran cena, tu amiga Sandra te llama a preguntar sobre la receta de los camarones que preparó ayer. Escribe el verbo entre paréntesis en el pretérito o en el imperfecto, según el contexto de la oración.
Sandra:Me encantó el plato de camarones que serviste. ¿Cómo lo 1.______________ (preparar)?Tú:Bueno, primero, los 2.____________ (lavar) y 3. __________ (pelar) las cáscaras.Sandra:¿Cómo 4. ______ (tener) tanto sabor los camarones?Tú:Por lo general, mi mamá siempre 5. _________ (agregar) mucha sal y ajo a su comida, entonces 6. ______________ (mezclar) un poco de ajo, sal y limón y aceite de oliva en un plato hondo y 7. _____________ (poner) los camarones en el aderezo.Sandra:Ah, mi madre también 8. _____________ (hacer) lo mismo. ¿Y después?Tú:Mientras 9. ______________ (hervir) el agua para el arroz, 10. ___________ (cocinar) los camarones en el horno por unos veinte minutos y ¡ya!
Blank #1
Fill in the blank(s) with the appropriate word(s).
preparaste
You might also like to view...
Cecilia desea una fiesta de quinceañera que ____________________ (ser) divertida.
Fill in the blank(s) with the appropriate word(s).
Où a-t-elle fait la connaissance de ses amis en France? (Mentionnez deux choses.)
Sarah, une étudiante américaine qui a étudié pendant un an à l’université dans le sud de la France, décrit son logement. Lisez les questions avant de lire le texte. Répondez ensuite à chaque question en écrivant des phrases complètes au passé. Ne recopiez pas le texte! Ma chambre à la résidence universitaire était vide et très petite, mais elle était à moi toute seule, ce qui la distinguait de ma chambre à l’université américaine, que je partageais avec une camarade de chambre. En France, j’avais un sentiment de liberté, de vivre seule et indépendante pour la première fois. Mes voisins dans le couloir (hallway) du bâtiment semblaient moins sociables que mes voisines aux Etats-Unis, qui laissaient toujours leurs portes ouvertes et qui menaient de longues discussions, y compris certaines qui avaient l’air plus intimes, dans le couloir le soir. En France, par contre, je ne croisais (bumped into) pas souvent mes voisins, mais quand on se voyait, on se disait toujours bonjour même si on ne se connaissait pas de nom. Si je n’ai pas trouvé d’amis dans mon propre couloir, j’ai quand même fait la connaissance d’étudiants qui habitaient d’autres bâtiments à la cité. Il y avait Najet, une Marocaine qui m’a fait connaître le thé à la menthe et la musique marocaine. J’ai aussi fait la connaissance de Caroline, une étudiante française de première année, dans un cours de littérature. Elle avait passé une année en Irlande, et on allait de temps en temps au bar irlandais pour profiter de l’ambiance anglophone. Avec une copine à elle de Provence, Aude, on passait des soirées en ville ou à la cité, écoutant de la musique ou dînant au resto U. Il y avait aussi Karim, un Sénégalais qui habitait avec sa copine, et Ahmed, de l’Ile de La Réunion, qui me chantait dans sa langue maternelle et me parlait de son île aux palmiers et aux volcans.
Travis wanted to stay up for the Midnight Movie he fell asleep on the couch before 11:30
a) movie, however, he b) movie but he c) movie; however, he d) movie meanwhile, he
What question would effective readers ask themselvesbefore reading a passage about cigarette smoking in order to activate prior knowledge?
a. Does this idea make sense based on what I already know? b. What do I know about cigarette smoking? c. What have I learned about cigarette smoking?