What elements in the plot of “The Judge’s Wife” don’t seem entirely realistic?
What will be an ideal response?
- Most of the plot details seem more hyperbolic or mythic than realistic. In real life, a man like Judge Hidalgo, a stern, fussy, solitary, lifelong bachelor, rarely transforms into a man who flings off his gloomy robes and rollicks with his children and chuckles with his wife (par. 1). It seems fairy-tale-like that not only would “gloomy wedding-day prophecies remain unfulfilled” but also that “Casilda [would] emerge happy and smiling from three pregnancies in rapid succession” (par. 1). It also seems unrealistic that the town’s severe and stubborn judge would so “forget his scruples” and commit this gross, very public, cruel injustice in order to defend justice (par. 5). In a realistic story, the judge’s wife Casilda would have intervened with different timing and a different approach—instead of being prompted by priestly delegation and defying her husband “in front of the whole town.”
You might also like to view...
After we had sang the official song, we sat the map on the table
In the following sentences correct any errors in the use of irregular verbs by crossing out the incorrect forms and writing in the correct ones above. If a sentence is correct, do nothing to it.
Although you can use any prewriting method to generate ideas for a descriptive paragraph or essay, this method is most effective
a. Brainstorming b. Freewriting c. Mapping d. Clustering
PASO 2. Hace...Ricardo is asking his friends questions about their health. Complete their questions or answers using time expressions with hacer.Follow the model. ? MODELO ¿Cuánto tiempo hace que no vas a un hospital? (dos meses) Hace dos meses que no voy a un hospital. ¿Cuánto tiempo __________________________________________________________________________? Rosario se hizo su último análisis de sangre hace dos meses.
What will be an ideal response?
iA leer!Read the passage and then indicate whether the sentences that follow areverdadero(true) orfalso(false).
? Como ya sabes, se habla español en muchas partes del mundo. Además de España y la mayoría de países de América Latina donde el español es un idioma oficial, existen países como Marruecos, Andorra, Guinea Ecuatorial, Belice y Filipinas, donde el uso del español se comparte, de manera oficial o no, con otras lenguas. Si quisieras mejorar tu español y aprender algo de árabe o francés, por ejemplo, podrías pasar tiempo en Marruecos, en el norte de África. Allí los idiomas oficiales son el árabe y el francés, pero también hay gente hispanohablante. Por razones históricasy geográficas, el norte de Marruecos es donde es más fácil encontrar a personas que hablen español. El norte de Marruecos y el sur de España están separados solo por quince kilómetros de mar: el estrecho de Gibraltar. Por otra parte,si tuvieras ganas de practicar español, francés y portugués a la vez, podrías hacerlo en Guinea Ecuatorial porque esos tres idiomas son idiomas oficiales en esepaís. A diferencia de Marruecos donde el uso español es minoritario, en este otro país africano el español es hablado por el 90 % de la población. ? Por su ubicación entre Francia y España, Andorra sería otra opción si estuvieras en Europa y quisieras ser francófono e hispanohablante, aunque su idioma oficial es el catalán, idioma también hablado en una parte de España. Si prefieres visitar un país donde se hable español y que además tenga como idioma oficial el inglés, puedes ir a Belice en Centroamérica o a Filipinas en el Sudeste Asiático. En ambos países, además puedes aprender sus lenguas autóctonas (native): el criollo beliceño y el filipino, respectivamente. En resumen, ¡tienes muchas oportunidades de visitar países en distintas partes del mundo y usar tu español! ? No hay muchos hispanohablantes en Guinea Ecuatorial. ________? Answer the following statement true (T) or false (F)