Una fiesta internacional. Tú y tus compañeros de apartamento van a hacer una fiesta para los nuevos estudiantes peruanos. Necesitan ir al mercado para comprar la comida para la fiesta y tú haces la lista con la cantidad que necesitas comprar. Llena el espacio en blanco con la letra de las palabras que indican cómo se venden los productos que necesitan. (¡OJO! Do not repeat any vocabulary items. Note that two [2] of the items will not be used.) kilo(s) gramo(s) litro(s) paquete(s) bolsa(s) frasco(s) barra(s) botella(s) docena(s) copa(s)1 --- de arroz
Fill in the blank(s) with the appropriate word(s).
bolsa
You might also like to view...
Cuando ____________________, Pablo _________________________________________.
What will be an ideal response?
Que leur demande-t-il de faire pour choisir l’un d’entre eux?
Répondez par des phrases complètes. Utilisez vos propres mots. Ne recopiez pas le texte.
Nosotros ______________________ que ______________________ nadar. (tell him / we don’t know how)
Fill in the blank(s) with the appropriate word(s).
Read the story, then indicate the answer that best expresses the meaning of the lines taken from the reading
«Celebración de la voz humana/2», de Eduardo Galeano Tenían las manos atadas,a o esposadas,b y sin embargo los dedos danzaban, volaban, dibujaban palabras. Los presosc estaban encapuchados;d pero inclinándose alcanzaban a vere algo, alguito, por abajo. Aunquef hablar estaba prohibido, ellos conversaban con las manos. Pinio Ungerfeld me enseñó el alfabeto de los dedos, que en prisión aprendió sin profesor: —Algunos teníamos mala letra — me dijo—. Otros eran unos artistas de la caligrafía. La dictadura uruguaya quería que cada uno fuera nada más que uno, que cada uno fuera nadie: en cárcelesg y cuarteles,h y en todo el país, la comunicación era delito. ? Algunos presos pasaron más de diez años enterradosi en solitarios calabozosj del tamañok de un ataúd,l sin escuchar más voces que el estrépitom de las rejasn o los pasos de las botas por los corredores. Fernández Huidobro y Mauricio Rosencof, condenados a esa soledad, se salvaron porque pudieron hablarse, con golpecitos,ñ a través de la pared. Así se contaban sueños y recuerdos, amores y desamores; discutían, se abrazaban, se peleaban; compartían certezaso y bellezas y también compartían dudas y culpasp y preguntas de esas que no tienen respuesta. Cuando es verdadera, cuando nace de la necesidad de decir, a la voz humana no hay quien la pare.q Si le niegan la boca, ella habla por las manos, o por los ojos, o por los poros, o por donde sea. Porque todos, toditos, tenemos algo que decir a los demás, alguna cosa que merece ser por los demás celebrada o perdonada. __________________ atied bhandcuffed cprisoners din hoods ealcanzaban… podían ver fAlthough gjails hmilitary barracks iburied jcells ksize lcoffin mracket, noise nbars ñlittle taps ocertainties pfeelings of guilt qno… no one can stop it 1. «Aunque hablar estaba prohibido, ellos conversaban con las manos.» a) Los presos hablaban por las mañanas. b) Los presos nunca se comunicaban. c) Los presos se comunicaban con las manos. 2. «Algunos teníamos mala letra.» a) Todos se comunicaban muy bien. b) Algunos no se comunicaban claramente. c) Todos se entendían siempre. 3. «…se salvaron porque pudieron hablarse, con golpecitos, a través de la pared.» a) La comunicación los mantuvo vivos. b) La tortura acabó con ellos. c) Hablaban con los guardias. 4. «…a la voz humana no hay quien la pare.» a) Los seres humanos (human beings) no saben escribir. b) Los seres humanos no sienten miedo. c) Los seres humanos se pueden comunicar de muchas formas.