Ya lo terminamos.  Dr. Chávez and his wife have a busy routine and they just did several things. Explain what they just did, based on the information you have and the list of verbs provided.
?
MODELO         Su esposa necesita secarse el pelo. Ella acaba de bañarse.
bañarse
desayunar
despertarse
llegar
vestirse
Salgo de mi cuarto y llevo (I'm wearing) ropa profesional.Yo
?
_________________________________.

Fill in the blank(s) with the appropriate word(s).


acabo de vestirme

Language Arts & World Languages

You might also like to view...

El participio presente. Forma el participio presente de los siguientes verbos.aprender

Fill in the blank(s) with the appropriate word(s).

Language Arts & World Languages

La plaza ___________________________________________________________.

What will be an ideal response?

Language Arts & World Languages

Le chat d’Alexandre est mort. _______

a. Génial. b. Je suis désolée.

Language Arts & World Languages

CULTURA. Las películas hollywoodenses. Lee el siguiente texto. Luego completa las oraciones con una palabra de la lista.

Durante décadas, las películas más famosas de Hollywood han entretenido a los públicos (audiences) en todo el mundo. En algunos países hispanohablantes, el doblaje (dubbing) es una parte importante de la industria de cine. Antes de que una película se estrene (premieres), doblan (they dub) los diálogos al español. En otras partes del mundo ponen subtítulos. El uso ubicuo de subtítulos hace que inglés goce de (enjoys) una presencia cultural incluso en los países donde no es un idioma oficial. Preocupadas por la preservación de la cultura hispana, algunas personas prefieren el doblaje, porque así los públicos escuchan la película en su propia lengua. Sin embargo, en países con su propia producción cinematográfica (film), muchas personas prefieren que las películas de los Estados Unidos tengan subtítulos porque las películas subtituladas presentan menos competencia (competition) para las películas locales. doblaje español inglés subtítulos 1. Muchas películas en los países hispanos están habladas en _________________ pero tienen subtítulos para los hispanohablantes. 2. Muchas de las películas de Hollywood están dobladas al _________________. 3. Las películas importadas con _________________ compiten con las producciones locales porque están habladas en el mismo idioma; la películas con _________________ representan menos competencia.

Language Arts & World Languages