GRAMMAIREComplete the following sentences by conjugating the verb in parentheses, if necessary.Les étudiants ____________________ (étudier) à la bibliothèque.
Fill in the blank(s) with the appropriate word(s).
étudient
You might also like to view...
Completa le frasi usando, per ognuna, uno dei seguenti verbi e il pronome appropriato. Attenzione ai tempi!
bastare????dispiacere????occorrere????restare????succedere Io ho ordinato due pizze per me, ma non posso finirle. Ora __________________ una pizza. Chi la vuole?
Select the sentence with the correct subordinating conjunction and the correct punctuation.
A) Jordi was an excellent student though he studied hard. B) Jordi was an excellent student because he studied hard. C) Unless Jordi studied hard, he was an excellent student.
Select the letter of the correctly spelled word in each pair.
A) anser B) answer
III. ¡A leer! Lee el artículo siguiente acerca del choque cultural. Después, contesta las preguntas de abajo. Cuando un estudiante se prepara para estudiar en el extranjero, normalmente recibe información sobre el choque cultural. Este tipo de choque ocurre cuando lo que experimentamos en una nueva cultura es diferente de la cultura a la que estamos acostumbrados. Según la mayoría de psicólogos, hay cuatro etapas en el choque de culturas. Luna de miel: Durante esta etapa, todo es nuevo y emocionante. Puede haber aspectos inconvenientes y/o negativos de la nueva cultura, pero estos aspectos no se ven como problemas serios. Si una persona sólo va de vacaciones a un país, es probable que sólo experimente esta etapa.Negociación: Durante esta fase, la novedad del país visitado ha
desaparecido, y en vez de ser una aventura emocionante, la vida es diferente e impredecible. Las dificultades y diferencias entre los dos países causan problemas y las personas usualmente extrañan sus países natales, y algunas de ellas hasta se deprimen.Ajuste: En esta etapa, la persona aprende a acostumbrarse a las diferencias y a establecer una rutina más o menos normal en el nuevo país.Aceptación: En la última etapa, la persona se acostumbra completamente a la vida en el nuevo país. Las cosas que antes le parecían extrañas son normales y no piensa en ellas durante su rutina diaria. Para dar un ejemplo concreto, una estudiante fue a un país donde sólo había agua corriente (running) durante la temporada de lluvias. Ella estuvo en el país durante la temporada seca, así que no había agua corriente durante la mayor parte del día, todos los días. En la luna de miel, pensaba: "Bueno. Es un poco raro, pero es como hacer camping. No es tan difícil".En el período de negociación, pensaba: "¿Por qué no hay ingenieros que resuelvan este problema? El país está rodeado de agua. ¿Cómo es posible que no tenga agua corriente durante la mayor parte del día?"Durante el período de ajuste, pensaba: "Necesito despertarme más temprano para calentar el agua recogida (collected) si quiero bañarme hoy".Durante el período de aceptación, ni siquiera pensaba en la diferencia; llegó a ser algo normal.Quizás lo más interesante de este fenómeno es que es posible que se experimente dos veces: cuando una persona vive en un nuevo país y cuando regresa a su país natal. Si una persona se acostumbra a la vida en el nuevo país, las tradiciones y costumbres de su propio país pueden llegar a ser extrañas y puede experimentar lo que se llama choque cultural inverso si regresa a su propio país. Este choque puede ser incluso más difícil que el primero, ya que la persona se da cuenta de que las costumbres que antes le parecían normales ahora le parecen extrañas. Explica la etapa de negociación en tus propias palabras. ¿Cómo crees que esta etapa afecta a muchos viajeros? _____________________________________________________________________________ ________________ What will be an ideal response?