Aaron is a better tennis player than __________
a. I
b. me
a
You might also like to view...
Which of the following sentences uses the dash correctly?
a. Employees who party a little too much on the weekend may end up with a common sickness-the Monday malady! b. Employees who party a little too much on the weekend may end up with a common sickness—the Monday malady! c. Employees who party a little too much on the weekend may end up with a common sickness———the Monday malady! d. Employees who party a little too much on the weekend may end up with a common sickness - - the Monday malady!
The following sentences form a paragraph. Proofread each sentence for misspelled words. For each item, select the word that is misspelled
You would definitely need a huge number. Then what if it were neccesary to give this number a name? A) definitely B) Then C) necessary
¿Qué hay que hacer para tener un buen viaje? Forme mandatos, de acuerdo con los modelos. Use la forma tú del verbo.
MODELOS llevar tarjetas de crédito Lleva tarjetas de crédito. no llevar demasiada ropa No lleves demasiada ropa. 1. ir a una agencia de viajes _____________________________________________________________________ 2. leer una guía sobre la región que va a visitar _____________________________________________________________________ 3. hablar con alguien que conozca la región _____________________________________________________________________ 4. no olvidar el pasaporte _____________________________________________________________________ 5. no llegar tarde al aeropuerto _____________________________________________________________________ 6. usar ropa cómoda y práctica _____________________________________________________________________ 7. hacer nuevas amistades _____________________________________________________________________ 8. no perder el equipaje _____________________________________________________________________
Read the following summary of cultural information from “Capítulo 15”, then indicate the correct words to complete each sentence. ¡OJO! Some sentences have more than one answer.
El Internet ha tenido grandes impactos en la manera de comunicarse y en el lenguaje. El vocabulario para avances tecnológicos de comunicación viene principalmente del inglés. Por eso, en español se usan términos técnicos ingleses como software, hardware, multimedia, byte, chip o bit. Algunas palabras tecnológicas se adaptan al idioma y entran en la lista del Diccionario de la Real Academia Española, por ejemplo, cursor, interfaz, disquete, formatear, indexar y devedé. En algunos casos, se traducen palabras tecnológicas al español, como guardar, cortar, copiar y pegar. Otros términos del inglés que antes solo pertenecían al campo de la computación e informática ahora se usan en el habla coloquial. Por ejemplo, el verbo surfear se refiere a las búsquedas que hacemos en Internet y el chat es una comunicación escrita entre personas en línea. De hecho, los chats son una alternativa popular para comunicarse con amigos y familia. Con los chats, los e-mails y los mensajes de texto, se usan atajos lingüísticos para escribir más rápido, resultando en cambios ortográficos y gramaticales. Algunos diccionarios como Collins incluyen términos de SMS en sus entradas. Los términos SMS también se usan en las redes sociales , que ahora son más populares que nunca. Es típico comunicarse con frecuencia a través de Facebook, YouTube y Twitter en vez de llamar por teléfono. En estas redes, los amigos se comunican, organizan fiestas, comparten sus fotos y más. ¿Qué palabras de la computación son traducciones del inglés al español? a. byte b. copiar c. software d. pegar