Paul vient de…
a. Maroc
b. Londres
c. Brésil
d. Canada
a. Maroc
You might also like to view...
—Diamo il gelato ai bambini? —Sì, adesso__________ diamo.
Complete each sentence by replacing the direct and indirect objects with the correct combination of double-object pronouns.
What would you say in the following situation?
You ask someone if he is satisfied with his local supplier. ____________________________________________________________________________________________________
How is Kristine Linde different from Nora?
What will be an ideal response?
Algunos teníamos mala letra.
Read the story, then indicate the answer that best expresses the meaning of the lines taken from the reading. «Celebración de la voz humana/2», de Eduardo Galeano Tenían las manos atadas,a o esposadas,b y sin embargo los dedos danzaban, volaban, dibujaban palabras. Los presosc estaban encapuchados;d pero inclinándose alcanzaban a vere algo, alguito, por abajo. Aunquef hablar estaba prohibido, ellos conversaban con las manos. Pinio Ungerfeld me enseñó el alfabeto de los dedos, que en prisión aprendió sin profesor: —Algunos teníamos mala letra — me dijo—. Otros eran unos artistas de la caligrafía. La dictadura uruguaya quería que cada uno fuera nada más que uno, que cada uno fuera nadie: en cárcelesg y cuarteles,h y en todo el país, la comunicación era delito. ? Algunos presos pasaron más de diez años enterradosi en solitarios calabozosj del tamañok de un ataúd,l sin escuchar más voces que el estrépitom de las rejasn o los pasos de las botas por los corredores. Fernández Huidobro y Mauricio Rosencof, condenados a esa soledad, se salvaron porque pudieron hablarse, con golpecitos,ñ a través de la pared. Así se contaban sueños y recuerdos, amores y desamores; discutían, se abrazaban, se peleaban; compartían certezaso y bellezas y también compartían dudas y culpasp y preguntas de esas que no tienen respuesta. Cuando es verdadera, cuando nace de la necesidad de decir, a la voz humana no hay quien la pare.q Si le niegan la boca, ella habla por las manos, o por los ojos, o por los poros, o por donde sea. Porque todos, toditos, tenemos algo que decir a los demás, alguna cosa que merece ser por los demás celebrada o perdonada. a) Todos se comunicaban muy bien. b) Algunos no se comunicaban claramente. c) Todos se entendían siempre.